一些英文用语的记录,摘录自网上

英语,当然我不行啦,口语英语不行,写也不行,看还是可以,但也需要积累一些常用语,今天找到一些,记录下来。

以下是摘录自网上:
—————
1、日常用语类

lover 情人(不是“爱人”)
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
heartman 换心人(不是“有心人”)
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)
confidence man 骗子(不是“信得过的人”)
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)
service station 加油站(不是“服务站”)
rest room 厕所(不是“休息室”)
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)
sporting house 妓院(不是“体育室”)
horse sense 常识(不是“马的感觉”)
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)
black tea 红茶(不是“黑茶”)
black art 妖术(不是“黑色艺术”)
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)
red tape 官僚习气(不是“红色带子”)
green hand 新手(不是“绿手”)
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)
China [...]

猫猫,路过时照的!

前些天路过街时照的的,觉得猫猫那个姿势可爱啊,我果然无聊啊!

不过猫猫很怕人,我一走近它就跑了

刚启用WPDB Cache Money这款wordpress加速插件

感觉自己的wordpress blog有点慢,所以想尝试下cache插件,这次想试试WPDB Cache Money这款wordpress加速插件,看看效果如何,本来想用wp super cache,不过这插件在我另外的网站用得太多了,所以想尝试一些新东西,不过启用了后感觉差不多,而且没参数设置,奇怪,先用段时间看看再考虑换回wp super cache .

又到清明时节了

又到清明时节了,这阵子的天气总是雨纷纷,有时古语真的很对的,没错,就是那首诗!

清明时节雨纷纷,
路上行人欲断行,
借问酒家何处有,
牧童遥指杏花村。

大家肯定很熟识这诗吧,而且N多人能背出来,可能是每到四月清明扫墓时,新闻媒体都好像很刻意提起这首诗!

其实我都不太明白这是什么意思的,我边家族也完成了扫墓的活动了,有时发觉,除了新年,就是清明时,家族才会聚在一起废话一番进行交流感情,也许是清明这节日的另一种意义吧!